慈濟世界 第243期

慈济世界 · 243 ▏ 83 贵等糅编,八卷,题曰《合部金光明经》;三、唐代义净译,十卷,题曰《金光明 最胜王经》。在三译中,义净法师译本之文义最为周全。但由于顗师是依据北凉昙 无谶的译本宣说《玄义》及《文句》,因此现在普遍流通和研习的,仍以四卷《金 光明经》为主。 至于放生的典故,乃出自卷四〈流水长者子品第十六〉。依经所载,当时有一 位流水长者在天自在光王国内治病救人,解除众生无量苦患。 有一次,流水长者和他的两个儿子水空、水藏游行城邑聚落,看到很多虎 狼鸟兽等食肉动物都朝一个方向奔去;流水长者感到很奇怪,便跟着跑过去 看。他见到一个大池,里面的水快要干涸;池中之鱼约近万,被太阳所晒,将 为鸟兽所食。 这时,流水长者生大悲心,先用树枝覆之,然后四处奔跑寻找水源,结果找到 了一条大河;原来,是一批恶人想捕获池里的鱼,便把上游的源头堵塞,掘开另一 水道。而水道地势险峻,修治需要90天和成千上百的人工。于是,流水长者急忙返 回,向国王借了20头大象来运水,池中之鱼得以再生;他更对池中之鱼施与饮食, 向鱼说法,解说十二因缘,称说“宝胜如来”名号。 之后,流水长者及其二子回到家中。有一次,在宴集宾客后,醉酒而卧。尔 时大地突然震动,万鱼同日命终,共转鱼身,生忉利天。那些鱼随即想:“我等 有什么因缘能生忉利天?”又互相说道:“我等前在阎浮提内,堕在鱼身,是流 水长者给了我们水和饮食,又为我们解说甚深十二因缘,并称宝胜如来名号。以 此因缘,使我等得生此天;因此,我等应到长者那里去报恩供养。”于是,万位 天子把无数珍宝放在长者四周,更散天华以报旧恩。 另一劝说放生之典籍可见《梵网经》: 若佛子,以慈心故,行放生业。一切男子是我父,一切女人是我母;我生生无 不从之受生,故六道众生皆是我父母。而杀而食者,即杀我父母,亦杀我故身⋯⋯ 故常行放生,生生受生,常住之法,教人放生。 在我国,自南朝梁武帝时开始,佛家即盛行断肉之说;梁武帝曾下诏禁止杀 生,又废除宗庙供献牺牲之制。不过,尚未有固定的场所作为放生之用。正式把一 水、一池作为固定的放生场所,并在中国产生重大影响者,应始于顗师。 计诩后来调回首都金陵,却因事被牵连而被囚禁。在临近受处死刑时,心里遥 念顗师,希望能够赐予哀怜、伸手救护。 就在受刑的前一天晚上,计诩梦见成千上百的鱼群“吐沫相濡”——口吐唾 沫,润湿其身。第2天早上,计诩竟然就被赦免了。 当天午时,便有祥云五彩,光采夺目,遥遥地笼罩于修禅寺上;同时有许多麻 雀嘈杂飞来,聚集在栏杆、屋檐之下,半日后方离开。顗师说:“这是江鱼化为黄 雀来谢恩了。” (待续)

RkJQdWJsaXNoZXIy NjE5Mjc=