慈濟世界 第242期

▏ 2020.08 34 登嘉楼:游走多元文化 即便对华人传统坚持得近乎执拗, 他们还是一再被贴上“不像华人的华人” 标签,甚至以带有贬义的“暹嬷”(指暹 罗裔祖母)称呼他们。独立之后,政府更 把多元族群社会简化成官方文件上的4个 选项:马来人、华人、印度人、其他。在 此居住了数百年,这群少数族裔对于主流 社会,始终只是一个面目模糊的群体, 被问得最多的是:“你是华人,还是马来 人?”这样的事,登嘉楼土生华人蔡丁英 感受最深切:“到华校念书时,同学们都 叫我‘半番’、‘山顶人’;我们呢,叫 自己‘chengmualang’(穿麻人,麻即纱 笼)。” 鉴于接受的语文教育和在地化程度 不一,土生华人即使身世血统相似,也 有着犬牙交错的身份认同:华人、福建 华人、土生华人、乡村华人……而登嘉 楼的情况,更让土生华人的定义,显得 错综复杂。 “和其他土生华人不同,登嘉楼土 生华人并非混血后裔,只是纯粹在生活 上受到马来和暹罗文化影响。”登嘉楼 登嘉楼三宝公庙名加了马来文和爪夷文,有助不谙中文的土生华人信徒理解。

RkJQdWJsaXNoZXIy NjE5Mjc=